Jumaat, 18 Februari 2011

BLOG - BLOG PARTI DAP

BLOG - BLOG PARTI DAP


Lim Lip Eng

Posted: 18 Feb 2011 07:24 AM PST

Lim Lip Eng


No to IPCMC: Lip Eng slams Hisham for disrespecting King and citizens

Posted: 18 Feb 2011 04:02 AM PST

Source: http://www.malaysia-chronicle.com (Written by Selena Tay, 18/2/2011)

Segambut MP Lim Lip Eng, who is the lawyer for two victims of alleged police misconduct, slammed Home Minister Hishammuddin Hussein for disrespecting the wishes of the King and the people by refusing to set up an Independent Police Complaints and Misconduct Commission. "In disregarding the recommendation of the Royal Commission, the Home Ministry has shown disrespect to the rakyat as the Royal Commission is under the auspices of the Yang Dipertuan Agong who represents the rakyat. The Home Ministry has therefore chosen to ignore the voice of the rakyat," Lip Eng told Malaysia Chronicle.

Despite growing public unhappiness with the police, Hisham - the cousin of Prime Minister Najib Razak - had insisted that the situation was under control and did not warrant an IPCMC. Yet since the Dzaiddin Royal Police Commission was established in 2004 to look into widespread public complaints about police corruption and brutality, there has been litttle improvement and many even argue that things have become worse.

"We cannot let this go on. The police is the enforcement agency and the bad impression or image that the public has of them has got to stop. Therefore, the BN Government must set up the IPCMC immediately and not give lame excuses not to do so. As far as I know, the Home Ministry will not be setting up the IPCMC and this is absolutely wrong as the IPCMC was recommended by the Royal Commission which was set up to look into this matter," Lip Eng said.

Worsening relations between the police and the people

After a year-long study, the Dzaiddin Report was submitted to the federal government in April 2005. It contained 125 recommendations, the core proposal of which was the establishment of IPCMC - where the public could air their grievances and complaints. Even then Hishammuddin - who was the Umno Youth chief at that time - had led protests against the formation of the IPCMC. It is believed that that the corrupt and the influential within the force had opposed the IPCMC on fears it would curtail their income from unhealthy sources and underground activities. Umno was also accused of being afraid to antagonise the force, which is one of the ruling party's biggest vote banks, and of closing an eye to the calls of the citizenry for a thorough spring cleaning. DAP adviser Lim Kit Siang has also condemned the government for lacking the political will to stop the police from committing abuses.

Meanwhile, Lip Eng pointed to the deteriorating relationship between the police and the people.

He gave examples in other countries, especially in Britain where it can be seen that the public are very friendly with the police whom they consider as their neighbourhood friends. "On the contrary in Malaysia the rakyat avoid the police and do not want to have anything to do with the police to the extent that sometimes snatch theft cases are not reported. Some people also fear the police victimising them for offences such as not wearing seat belt or helmet," added Lip Eng. The Segambut MP also reiterated that an IPCMC was good news and a win-win situation. "The IPCMC can enable the police to regain public confidence. In fact the police need the IPCMC more than the public," said Lip Eng.

Lip Eng is the lawyer holding a watching brief for Chia Buang Hing, a businessman who claimed that he was assaulted by 4 policemen at the Kota Damansara police station in December 2010. He is also the counsel for a lady shop proprietor who claimed that she was slapped by a police officer during a raid on her shop earlier this month.

Lim Guan Eng

Posted: 18 Feb 2011 01:18 AM PST

Lim Guan Eng


Penyediaan 16 buah bas BEST ini adalah komitmen Kerajaan Negeri Pulau Pinang untuk menunaikan janji

Posted: 17 Feb 2011 10:13 PM PST

Dalam bajet 2011 yang dibentangkan pada 2 Nov 2010 dalam Mesyuarat Dewan Undangan Negeri, Kerajaan Negeri Pulau Pinang telah berjanji untuk mencari inisiatif kreatif dan innovatif untuk mengurangkan kesesakan lalulintas dan beban kewangan warga Pulau Pinang, khususnya golongan bawah.

Penyediaan 16 buah bas BEST ini adalah komitmen Kerajaan Negeri Pulau Pinang untuk menunaikan janji ini. Ia diharapkan dapat mengurangkan kesesakan trafik di Jambatan dan jalan pada waktu puncak. Pada masa yang sama, ia dapat mengurangkan kos pengangkutan kerana tambang bas ditaja sepenuhnya untuk tempoh masa 6 bulan. Pengguna hanya perlu membayar kos letak kereta sebanyak RM1 sebuah kereta bagi sepanjang hari. Ini membolehkan setiap orang pekerja / pengguna dapat menjimatkan sekurang-kurangnya RM250 sebulan.

Sistem Park & Ride ini dengan 16 buah bas BEST dijangka boleh mengangkut hampir 1,000 pekerja / pengguna. Sesiapa yang bekerja di FIZ Bayan Lepas turut layak menikmati perkhidmatan BEST ini dan sekaligus dijangka dapat mengurangkan hampir 1,000 kenderaan.

Perkhidmatan BEST ini telah dibahagikan kepada 3 laluan iaitu Laluan A, Laluan B dan Laluan C. Laluan A telah menumpukan kepada kawasan FIZ 1,2 dan BLIP. Laluan B telah menumpukan kepada kawasan FIZ 3 manakala Laluan C menumpukan kepada kawasan FIZ 4 dan Technoplex. Untuk menentukan masa tiba bas di kilang masing-masing, tiga percubaan perjalanan bas (Test Run) telah diadakan pada 30/11/2010, 01/12/2010 dan 02/12/2010. Dua percubaan perjalanan bas juga diadakan pada 14/02/2011 dan 16/02/2011. Satu jadual masa BEST yang menunjukkan anggaran masa tiba di perhentian bas telah dihasilkan oleh Rapid Penang telah dihantar kepada FREPENCA pada 6 Februari 2011.

Merujuk kepada sebutharga yang dikemukakan oleh Rapid Penang pada 14 Februari 2011, harga bulanan untuk perkhidmatan satu bas shuttle BEST adalah berjumlah RM11,000. Sehubungan dengan itu, kos operasi untuk 16 buah bas shuttle Bridge Express Shuttle Transit(BEST) yang berjumlah RM176,000 sebulan Kerajaan Negeri Pulau Pinang berharap agar Rapid Penang boleh menawarkan harga yang lebih rendah sebanyak RM150,000 sebagai tanggungjawab korporat social (CSR) mereka.

Merujuk kepada FREPENCA, 22 kilang telah memberi maklumbalas mereka terhadap sistem Park&Ride ini dan terdapat lebih kurang 1100 pekerja yang berminat untuk menggunakan sistem ini.

Kenyataan Akhbar Ketua Menteri Pulau Pinang, Y.A.B. Lim Guan Eng Sempena Lawatan Tapak dan Percubaan Operasi Perkhidmatan BEST Pada 18 Februari 2011

Lim Kit Siang

Posted: 17 Feb 2011 11:23 PM PST

Lim Kit Siang


People’s Call for Regime Change – Part 1

Posted: 17 Feb 2011 07:14 PM PST

By NH Chan 17 February, 2011 (The People's Judge reflects on the turmoil in the Middle East – a people's revolution inspired by the power of the new media on the internet such as Facebook and Twitter – and the lessons for us in Malaysia. He ends with a personal note of his own political [...]

Auditor-General rues unchecked spending in GLCs

Posted: 17 Feb 2011 08:43 AM PST

by Aidila Razak Malaysiakini Feb 17, 11 Hundreds of government-linked companies (GLCs) have been established in Malaysia, but their performances have been mediocre. So declared Auditor-General Ambrin Buang, who added, “sometimes, I question if they (these companies) are even relevant in the 20th century”. Speaking at forum on public governance in Putrajaya today, Ambrin (right) [...]

Charles Santiago

Posted: 17 Feb 2011 11:11 PM PST

Charles Santiago


掘土尋骨野狗鬧墳場‧村民要求撥款筑圍籬等了6年

Posted: 17 Feb 2011 08:25 PM PST

Source: Sin Chew

  • 查爾斯(左)聆聽拉查(右)和居民投訴有關墳場遭野狗入侵事宜。 (圖:星洲日報)

  • 墳墓結構被野狗破壞,有些還被挖成坑洞。 (圖:星洲日報)

  • 直落昂馬來墳場急需撥款筑起圍籬,避免野狗入侵。 (圖:星洲日報)

  • 查爾斯(右)巡視直落昂道路時,對該區道路破損情況感到失望。 (圖:星洲日報)

  • 大型羅里使用羊腸小徑,輾壞了直落昂大多數的道路。 (圖:星洲日報)

1 of 5

(雪蘭莪‧巴生17日訊)野狗"入侵"直落昂馬來墳場,不但破壞墳墓結構,更掘土尋骨,導致不少墳墓的狀況猶如亂葬崗,也讓馬來村民感到不滿!

直落昂村長拉查表示,居民曾在2005年向關當局申請撥款,在半英畝的墳場旁筑起圍籬,但至仍不獲雪州回教局的批准。

"野狗入侵問題也是在2005年發生,因此,我們才會向當局申請撥款,但等就6年,至今當局也沒有任何回復,但卻有更多的墳墓被破壞。"

市議會捕捉野狗也無效

他今日向巴生區國會議員查爾斯投訴時說:"野狗不分晝夜入侵墳場,有好幾個墳墓還被挖出深坑,見到屍骨;部份墳墓則結構被破壞,情況糟糕。"

他說,早前雖然市議會有來捕捉野狗,但數量不多,只有20幾只,解決不了問題。

他希望有關當局能儘快撥出款項,讓墳場能筑起圍籬,以便能防止野狗再入侵;同時,他們也希望能提昇該區的墳場,為墳場進行美化和設立街燈。

羅里進出輾壞直落昂道路

另外,查爾斯今日也向媒體揭露,直落昂大多數的道路破損不堪,起因正是進出工業區幾頓重的羅里,將羊腸小徑輾壞,處處呈路洞。

"維修道路的工作不屬於市議會權限,是當初廠商公會承諾合法化後,使用一筆基金來提昇道路。"

但是,他說,該處約80%的工廠還未進行合法化程序,因此,也拿不出錢來修補道路,使道路破損情況惡劣。

他將在明日的民聯會議上,將直落昂的問題傳達給大臣丹斯里卡立,希望能協助該區的居民解決這些民生問題。

 


野狗破壞墳場‧掘出骸骨猶如亂葬崗

Posted: 17 Feb 2011 08:03 PM PST

Source: Guang Ming

 

  • 直落昂馬來墳場急需撥款筑起圍籬,避免野狗入侵。(圖:光明日報)

  • 墳墓結構被野狗破壞,有些還被挖出深坑。(圖:光明日報)

1 of 2

(雪蘭莪‧巴生17日訊)野狗"入侵"直落昂馬來墳場進行大破壞,除了墓碑結構受到嚴重損壞之外,野狗還掘出骸骨,導致不少墳墓的狀況猶如亂葬崗,令馬來村民深感不滿。

直落昂村長拉查說,居民曾在2005年向關當局申請撥款,以便在半英畝的墳場旁筑起圍籬,但至仍不獲雪州回教局的批准。

冀撥款築圍籬

他說,有關問題早於2005年發生,因此,他們才會向當局申請撥款,但等就等了6年,當局不僅未給回復,墳墓的破壞程度更是進一步惡化。

"無論白天黑夜,都有野狗進入墳場進行破壞,有好幾個墳墓還被挖出深坑,見到屍骨;部份墳墓則結構被破壞,情況糟糕。"

拉查週四向巴生區國會議員查爾斯投訴時說,早前雖然市議會有來捕捉野狗,但數量不多,只有20幾只,解決不了問題。

因此,他希望有關當局能儘快撥出款項,讓墳場能筑起圍籬,以便防止野狗再入侵;同時,他們也希望能提升該區的墳場,為墳場進行美化和設立街燈。

另一方面,查爾斯說,直落昂大多數的道路毀壞不堪,主是進出工業區幾頓重的羅里造成。

"維修道路的工作不屬於市議會權限,是當初廠商工會承諾合法化後,使用一筆基金來提昇道路,但是,該處約80%的工廠還未進行合法化程序。因此目前也拿不出錢來修補道路,使毀壞情況更嚴重。"

他說,他將在週五的民聯會議上,將直落昂的問題傳達給大臣丹斯里卡立,希望能協助該區的居民解決這些民生問題。


இந்தியர்களின் பிரச்சனையை ஒரே மாதத்திற்குள் தீர்க்க வேண்டும் – சார்ல்ஸ் சந்தியாகோ கோரிக்கை.

Posted: 17 Feb 2011 05:13 AM PST

மலேசியாவில் சுமார் நான்காயிரம் இந்தியர்கள் தங்களைப் பற்றிய எந்த அடையாளப் பத்திரமும் இல்லாமல் வாழ்ந்து வருவது மிக வேதனைக்குரிய விஷயமாகும்  என கிள்ளான் நாடாளுமன்ற உறுப்பினர் சார்ல்ஸ் சந்தியாகோ வருத்தம் தெரிவித்தார்.

 

நம் இந்தியர்களின் குடியுரிமைப் பிரச்சனையைக் களைய இம்மாதம் 19 முதல் 26 ஆம் தேதி வரை மை டப்தார் எனும் என் பதிவு இயக்கம் பதிவுகளை நடத்தவுள்ளது என மனிதவள அமைச்சர் டத்தோ டாக்டர் எஸ்.சுப்ரமணியம் மீண்டும் அறிவித்துள்ளார்.

 

இத்தகைய அரசாங்கத்தின் விவேகமான செயல் வரவேற்கத் தக்கது என சார்ல்ஸ் வாழ்த்தினார். ஆயினும், இதில் எழும் கேள்வி என்னவாயின், என் பதிவு எனும் இயக்கத்தில் பதியும் அனைத்து இந்தியர்களுக்கும் குடியுரிமை,  பிறப்பு பத்திரம் மற்றும் அடையாள அட்டை கிடைத்து விடும் என இவ்வியக்கமும் அரசாங்கமும் உறுதியளிக்க முடியுமா? என சார்ல்ஸ் சந்தியாகோ கேள்வி எழுப்பினார்

 

குடியுரிமை பெற முடியாதது மக்களின் அறியாமை மட்டும் காரணம் அல்ல. எத்தனையோ இந்தியர்கள்  மலேசியாவில் பிறந்தும் , குரியுரிமைக்கு பல முறை விண்ணப்பித்திருந்தும் தேசிய பதிவு இலாகா பல காரணங்களை காட்டி அவர்களின் விண்ணப்பத்தை நிராகரித்துள்ளது.

 

மலேசிய குடியுரிமைப் பெற வண்டும் என பல ஆண்டுகள் தவம் இருக்க வேண்டியுள்ளது. விண்ணப்பித்திருந்தும்  அவர்களுக்கு குடியுரிமைக் கிடைக்கவில்லை என்பதும் அசைக்க முடியாத உண்மையாகும்.இவ்வாறான சூழ்நிலையில் மாட்டிக் கொண்டுத் தவிக்கும் பலர் தமது அலுவலகத்தில் புகார் செய்துள்ளதாகவும் அவர் மேலும் கூறினார்.

 

ஆகவே, குடியுரிமைப் பெற விரும்பும் இந்திய மக்களை அல்லல் பட விடாமல், அவர்களின் பிரச்சனைக்கு உடனே முடிவெடுக்க வேண்டும். காலம் தாழ்த்தாமல் அவர்களின் விண்ணப்பங்களை குறைந்தபட்சம் ஒரே மாதத்திற்குள் செய்து முடிக்க அவ்வியக்கம் சுறுசுறுப்பாக இயங்குவதை உறுதி செய்ய வேண்டும் என சார்ல்ஸ் சந்தியாகோ மனித வள அமைச்சை கேட்டுக் கொண்டார்.

ஏனெனில் இதற்கு முன்பு இவ்வாறான நடவடிக்கை எல்லாம் அரசாங்கத்தால் கையாளப்பட்டது. இருப்பினும் அவர்களது   பிரச்சனை சிறிதளவுக் கூட  தீர்க்கப் பட்டதாக தெரியவில்லை.

ஆக, இம்முறை எடுத்திருக்கும் இந்நடவடிக்கை மக்களை ஏமாற்றுவதற்காகவா என சார்ல்ஸ் கேள்வி எழுப்பி மக்களை சிந்திக்க தூண்டினார்.

 

சார்ல்ஸ் சந்தியாகோ

கிள்ளான் நாடாளுமன்ற உறுப்பினர்


Ahli Parlimen Klang,Charles Santiago,Ahli Majlis Klang Encik Yew Boon Lai , dan Pegawai-pegawai MPK telah melawat Pearl Garden,Bukit Tinggi mengenai Kolam .

Posted: 17 Feb 2011 02:47 AM PST

இண்டர்லோக் பதிலாக வேறு நல்ல நாவல் தேவை – சார்ல்ஸ் கருத்துரைத்தார்.

Posted: 17 Feb 2011 01:29 AM PST

பள்ளியில் பயிலும் மாணவர்களுக்கு பாட புத்தகம் மிக முக்கியமானதாகும்.அதிலும் முக்கியமானது அப்புத்தகத்தில் அடங்கியுள்ள விஷயமாகும்.அண்மையில் பல தரப்பினர்களிடமிருந்து குறிப்பாக இந்தியர்களிடமிருந்து பெரும் எதிர்ப்பை கண்டு வருகிறது இண்டர்லோக் நாவல்.

அந்நாவலில் இந்தியர்களை இழிவு படுத்தி எழுதியிருந்ததால் பலர் பல தரப்பபிலிருந்து மீண்டும் மீண்டும் எதிர்ப்புகளும் போராட்டங்களும் நடத்தி வருகின்றனர்.

இவ்வேளையில் இந்நாவல் விவகாரத்தை கையாள மேலும் ஒரு மாதம் தேவைப்படும் என அரசாங்கம் தெரிவித்துள்ளது மிக வேதனையாக இருக்கிறது. இதிலிருந்து அவர்கள் இந்தியர்களையும் அவர்களது உணர்வுகளையும் மதிக்காதது தெளிவாகத் தெரிகிறது என்றார் சார்ல்ஸ் சந்தியாகோ.

பள்ளி மாணவர்களுக்கு பாட புத்தகமாய் இண்டர்லோக் பதிலாக ஏன் வேறு நாவலை பயன்படுத்தக் கூடாது? உலக சிறந்த நாவலாகிய ” அனாக் செமுவா பங்சா” எனும் நாவலை எடுத்துக் கொள்வோம். பிரதமர் நஜிப்பின் கொள்கைகேற்ப அந்நாவல் அமைந்துள்ளது. ஆகவே சர்ச்சைக்குரிய இண்டர்லோக் நாவலுக்கு பதிலாக கல்வி அமைச்சு 25 மொழிகளிலும் பிரசித்துப் பெற்று வெற்றி கொடியை நிலை நாட்டிய இந்நாவலையே பயன்படுத்தலாமே என சார்ல்ஸ் வலியுறுத்தினார்.இல்லையேல் உஸ்மான் அவாங் போன்ற  எழுத்தாளர்களின் எழுத்து வடிவங்களையோ அல்லது நாவல்களையோ பயன்படுத்தலாமே?

அதைவிடுத்து   இண்டர்லோக் நாவலைத்தான் பயன் படுத்தியாக வேண்டும்; அதனை திருத்தம் செய்ய ஆய்வுக் குழு நடத்துவதின் அவசியம் தான் என்ன என அவர் மேலும் கேள்வி எழுப்பினார்.

ஆகவே, மேலும் மேலும் காலம் தாழ்த்தாமல் கல்வி அமைச்சும் அரசாங்கமும், இண்டர்லோக் நாவலை தடை செய்து அந்நாவலுக்கு பதிலாக வேறு நாவலை பயன்படுத்த உத்தேசிக்க வேண்டியது மிக அவசியம் என சார்ல்ஸ் வலியுறுத்தினார்.

சார்ல்ஸ் சந்தியாகோ

கிள்ளான் நாடாளுமன்ற உறுப்பினர்




排水系統欠佳3度水劫‧道路下陷‧居民埋怨

Posted: 17 Feb 2011 01:24 AM PST

Source: Sin Chew

  • 查爾斯(右)與楊文來(左2)向市議員的官員瞭解蓄水池情況。(圖:星洲日報)

  • 這個已雜草叢生的蓄水池,從外一望而過,還讓人以為是草場的錯覺。(圖:星洲日報)

  • 蓄水池的池面有污泥有雜草,以致污水排流的空間僅約有20%。(圖:星洲日報)

  • 溝渠旁的路面逐年下陷。(圖:星洲日報)

  • 李銘貹(47歲):居住7年遇3次水患。(圖:星洲日報)

  • 夏瑞麟(39歲):路陷問題越來越嚴重。(圖:星洲日報)

1 of 6

(雪蘭莪‧巴生16日訊)武吉丁宜珍珠英丹花園的居民過去幾年都受到些民生問題困擾,包括排水系統操作緩慢,7年內造成3次水患,與溝渠相沿的道路逐年下陷等。

居民表示曾向發展商和市議會投訴多次,但都沒獲得任何回應,也沒委派人員到場查視實況。

居民憂心路陷惡化

他們說,每天早上,都許多居民沿著住宅區的道路晨運,而下陷路段更是必經之路,且也有許多居民會把車停放在該處,因此,他們憂心若下陷情況加劇,會令居民蒙受財物損失,甚至傷及無辜的人命。

此外,他們也提到由於排水系統受阻,每當傾盆豪雨,無法排出蓄水池的污水便會淹入住家內。

溝塞滋生黑斑蚊

"不僅如此,溝渠也成了黑斑蚊滋生的溫床,尤其傍晚時分,我們都儘量不在附近散步,蚊子太多了。"

巴生市議員楊文來在接獲居民的投訴後,陪同巴生區國會議員查爾斯一起到上述花園住宅區實地瞭解。

他較後向媒體表示,基於有關住宅區已移交巴生市議會管理,因此,他將會與負責的官員和發展商研究導致道路下陷的原由,以便能對症下藥採取行動解決。

他說,他也會指示環境小組,在下午派員到住宅區清理道路和修剪樹木。

楊文來:蓄水池久未清理雜草叢生

至於排水系統緩慢的問題,楊文來說,這主是位於住宅區附近的蓄水池久未進行清理工作,污泥堆積,雜草叢生,以水面越來越高,住宅區的溝渠流水根本無法順暢排入蓄水池。

他說,按照程序,這個蓄水池理應已移交市議會管理,但基於當初在接手過程中,市議會發現蓄水池未完成提昇工程,所以便要求發展商必須在完成後,市議會才會接手,但始至日,仍未有任何行動。

限發展商一週內提昇排水系統

"如今,在這種情況下,為避免衍生更多不必要的問題,我已指示工程小組向發展商發出警告,必須在一週內動工,否則市議會惟有先進行如挖掘、加深等提昇工程,然後再向發展商索取費用。"

另一方面,提到在蓄水池外的道路也面對下陷的問題,楊文來說,據瞭解,造成路面下陷的主要是英達麗水底下的排污管引起,因此,市議會將會直接聯絡英達麗水尋找問題真相。

查爾斯:管理不當衍生民生問題

查爾斯說,事實上,類似上述住宅區的問題在全馬各地都發生,即使房屋再華麗,一樣難逃深受民生問題的困擾,這也驗證了大馬一直欠缺的管理文化。

他說,以上種種民生問題都是因管理不當或欠妥善引致,因此,他希望市議會能加強管理文化,因為有效的管理非常重要,如做得好,可以節省往後不必要的開支。

"據查視蓄水池的狀況後,發現池面的雜草與污泥,使到污水排流的空間僅有約20%,這連帶的使到住宅區的排水系統也受阻。"

李銘貹(47歲):居住7年遇3次水患

"我住在這裡7年,就面對3次淹水。我們相信主要原因是排水系統的問題,因為蓄水池管理不好,污水無法順序排流而出,便回流湧入住宅區,遭殃的便是我們這些居民。"

夏瑞麟(39歲):路陷問題越來越嚴重

"這個花園住宅區大約有320多間住家,我是約四五年前搬進來,當時路面已有輕微的下陷問題,不料,情況是一年比一年嚴重。由於居住在附近的居民都會把轎車停放在有關路段,讓我們非常擔心若情況進一步惡化,會傷及無辜。"


港口大巴剎問題多‧查爾斯承諾解決問題

Posted: 17 Feb 2011 01:15 AM PST

Source: Sin Chew

  • 巴生港口大巴剎已有近半世紀的歷史,由於長期不受關注,以致小販面對許多問題,生意大受影響。(圖:星洲日報)

2 of 2

(雪蘭莪‧巴生16日訊)在巴生國會議員查爾斯的安排下,巴生港口大巴剎的種種問題,終於獲得巴生市議會的關注。

查爾斯和官員前往巴剎巡視,並承諾一解決問題。

巴剎問題多影響生意

小販面對的問題包括電燈損壞、衛生欠佳、溝渠阻塞、儲貨柜木門遭破壞、空氣不流通、老鼠多、巴剎沒人管理、偷竊事件、天花板漏水、上下貨不方便、溝渠蓋因渠牆侵蝕而脫落、電線殘舊及保安欠佳等。

針對小販的投訴,查爾斯指出,他天特地攜同環境小組、執照小組、衛生小組及阿南弗拉等官員一起巡視巴剎,以便深入瞭解問題,並擬定方式加以解決。

他說,關巴剎已有近半世紀的歷史,由於長期不受關注,以致小販面對許多問題,生意大受影響。

求市會提昇巴剎基設

"我已要求市議會提昇巴剎的基本設施,根據市議會官員的回應,預料一個月有關報告就會出爐,估計需耗資4萬令吉;工程動工前,市議會將事先咨詢小販的竟見。"

查爾斯表示,市議會過去也有關注巴剎的問題,只是因種種因素作祟,導致市議會無法一次過解決所有問題。

他希望隨著巴剎獲得提昇後,可使巴生港口擁有一個清潔及通風的巴剎,重新吸引人潮,提高小販的生意。

林禮華(60歲,神料小販):天花板破漏仍未修

"天花板破漏的問題從前朝迄今都未改善,導致逢雨必漏,有時雨水太大時,小販就要忙著找桶來盛雨水。"

巫津珠(60歲,豆腐小販):溝渠蓋脫落顧客跌傷

"溝渠蓋因渠牆遭侵蝕而導致石灰流失,如今許多溝渠蓋皆無法蓋上而脫落,導致許多顧客因此跌傷。"


Ahli Parlimen Klang, Charles Santiago bersama dengan beberapa Ahli Majlis MPK telah melawat pasar Pelabuhan Klang pada 16 Fb 2011.

Posted: 17 Feb 2011 01:07 AM PST

இண்டர்லோக் நாவலை நீக்கிவிட்டு “அனாக் செமுவா பங்சா” என்ற நாவலை பயன்படுத்தலாம், சார்ல்ஸ் சந்தியாகு

Posted: 17 Feb 2011 12:52 AM PST

மூலம் :- மலேசியா இன்று

16 Feb | செய்தி.

பள்ளி மாணவர்களுக்கு பாடநூல் முக்கியமானதுதான். அதிலும் முக்கியமானது அதன் உள்ளடக்கம் என்று கூறுகிறார் டிஎபி கிள்ளான் நாடாளுமன்ற உறுப்பினர் சார்ல்ஸ் சந்தியாகு.

கல்வி அமைச்சு தேர்வு செய்திருக்கும் இண்டர்லோக் நாவல் பல தரப்பினராலும், குறிப்பாக இந்திய சமூகத்தினராலும், கண்டனம் செய்யப்பட்டுள்ளது. அதன் உள்ளடக்கம் இந்திய சமூகத்தை இழிவுபடுத்தியுள்ளதால் அதற்கு எதிரானப் போராட்டம் தொடர்ந்து கொண்டிருக்கிறது.

"இவ்வேளையில், இண்டர்லோக் விவகாரத்தை கையாள்வதற்கு மேலும் ஒரு மாதம் தேவைப்படும் என அரசாங்கம் அறிவித்துள்ளதிலிருந்து அது இந்தியர்களையும் அவர்களது உணர்வுகளையும் மதிக்காதது தெளிவாகத் தெரிகிறது", என்று கூறிய சார்ல்ஸ், "இது மிகுந்த வேதனையை அளிக்கிறது", என்றார்.

ஏன் "அனாக் செமுவா பங்சா" நாவலை பாடநூலாக்கக் கூடாது?

சிறந்த நாவலாகிய "அனாக் செமுவா பங்சா" எனும் நாவல் பிரதமர் நஜிப்பின் கொள்கைக்கேற்ப அமைந்துள்ளது. பல மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்புச் செய்யப்பட்டுள்ள இந்நாவலை இண்டர்லோக் நாவலுக்குப் பதிலாக பயன்படுத்தலாம் என்று சார்ல்ஸ் கருத்து தெரிவித்தார். இல்லையேல், உஸ்மான் அவாங் போன்றோரின் படைப்புகளைப் பயன்படுத்தலாம் என்றும் அவர் கூறினார்.

சிறந்த படைப்புகளை எல்லாம் ஒதுக்கி விட்டு, இந்த இண்டர்லோக் நாவலைத்தான் பயன் படுத்த வேண்டும் என்பதின் நோக்கம் என்ன? அதனைத் திருத்தம் செய்வதற்கு ஆய்வுக் குழு அமைக்க வேண்டியதின் அவசியம்தான் என்ன?", என்று அவர் வினவினார்.

"ஆகவே, மேலும் மேலும் காலம் தாழ்த்தாமல் கல்வி அமைச்சும் அரசாங்கமும் இண்டர்லோக் நாவலை மீட்டுக்கொண்டு அதற்குப் பதிலாக வேறு நாவலை தேர்வு செய்ய வேண்டியது மிக அவசியம்", என்பதை சார்ல்ஸ் வலியுறுத்தினார்.


Ahli Parlimen Klang,Charles Santiago, bersama dengan beberapa Ahli Majlis MPK telah melawat pasar Pelabuhan Klang pada 16 Feb 2011

Posted: 17 Feb 2011 12:06 AM PST

MY VOICE FOR NATION

Posted: 17 Feb 2011 02:31 PM PST

MY VOICE FOR NATION


Come next general elections, Malaysians must rise to the occasion and go for change through the ballot boxes.

Posted: 17 Feb 2011 05:53 AM PST

Tiada ulasan:

Pengikut